Le dictionnaire phonémique DELAP


Les dictionnaires DELAS et DELAP décrivent les mêmes mots, il s'agit des mots simples, ne comportant aucun séparateur, écrits en minuscules sous leur forme canonique. Un système de comparaison permet d'introduire dans l'un les mots ajoutés à l'autre. En 1988, le DELAP compte donc environ 64 000 mots.
Dans chaque entrée figure une représentation de la prononciation du mot, exprimée dans un alphabet phonémique. Lorsqu'un mot peut se prononcer de plusieurs façons, comme exact dont la finale -ct ne se prononce pas toujours, le DELAP donne la liste des prononciations courantes 

Chaque entrée est divisée en trois zones :

Voici un exemple d'entrée du DELAP avec ses trois zones : discothèque, /diskotek/, .N21

La transcription phonémique est conçue pour permettre la génération des transcriptions phonétiques des différentes variantes de prononciation de chaque mot. Ces transcriptions phonétiques sont exprimées dans un alphabet phonétique équivalent à une partie de l'Alphabet phonétique international.

De même que le DELAS décrit les variations orthographiques des mots lors de la conjugaison, de la mise au pluriel et de la mise au féminin, la troisième zone du DELAP offre la description correspondante du point de vue phonémique et non plus orthographique. Les verbes, les noms et les adjectifs ont donc été classés suivant les variations phonétiques qu'ils subissent avec la flexion. Cette classification est en relation complexe avec la classification correspondante établie pour l'orthographe et utilisée dans le DELAS. Les deux classifications et le système de codage utilisé pour les noter sont présentés dans Laporte, 1988, chapitre IV. De même que des programmes permettent d'engendrer les formes fléchies à partir des formes canoniques, et donc de construire le DELAF à partir du DELAS, les programmes correspondants ont été écrits pour effectuer la même opération sur les formes phonémiques. En utilisant simultanément ces deux algorithmes, on obtient chaque forme fléchie sous ses deux représentations, orthographique et phonémique :

Singulier cheval /s"val/
Pluriel chevaux /s"vo/

Cela permet de construire, à partir du DELAP, le dictionnaire de formes phonémiques fléchies, DELAP-F. Ce dictionnaire rassemble toutes les formes fléchies, comme le DELAF, mais il donne en plus leur prononciation. Plusieurs autres lexiques ont été élaborés à partir du DELAP :

Références

  • Eric Laporte, 1988. Méthodes algorithmiques et lexicales de phonétisation de textes. Applications au français. Thèse de doctorat, Université Paris 7.
  • Eric Laporte, 1990. "Le dictionnaire phonémique DELAP", Langue française 87, Dictionnaires électroniques du français, Blandine Courtois et Max Silberztein éds., Paris : Larousse, pp. 59-70.